ここ3、4年イタリアでは飲酒運転の取り締まりが厳しくなってきました。
長年にわたり、イタリアの人達はワインやグラッパを飲み放題で運転していました。飲酒運転を禁止する法律があるにはあるようです。しかし、イタリアの人々の国民性でしょう。法律があろうがなかろうが都合良くアレンジしている事が、あらゆる機会に見られます。
ソムリエの講習会は車で通う事にしました。講習会ではほとんどの場合ワイングラス3杯の試飲をします。少したしなむ程度で飲み終えなければいいと思われるでしょう。が、ソムリエの講習会で試飲するワインの美味しさは格別です。ワイン好きな私が、格別なとっておきのワインを残すわけがありません。
というわけで、行きはよい良い、帰りはよい酔い。幸せ気分で微笑んで帰途につきます。ワインの定義付け、ソムリエの用語等など、その場ではうなずいていましたが、すっかり忘れてしまいました。おかげさまで舌が肥えてワインは 贅沢になってしまいました。ともあれ素晴らしい15回の講習会でした。
Per tanti anni abbiamo potuto guidare dopo aver bevuto vino e grappa a GO-GO :-)
C'era la legge ma non veniva praticamente applicata.
Quando ho fatto il corso di sommelier andavo a lezione con la macchina. Ci facevano degustare sempre 3 bicchieri alla volta. Voi direte che non c'era bisogno di berlo tutto ma il vino che servivano al corso era sempre stupendo. Al corso sono andata perche' mi piace il vino e quindi perche' non berlo tutto? Beh il problema era il ritorno in macchina. Ero sempre allegra e cominciavo a ridere. Veramente felice.Non mi ricordavo mai le parole che usavano i sommelier per definire i vari aspetti del vino e tutti i vari termini molto complicati per me. Da quando sono in Italia sono diventata molto viziata, mi piace bere il vino buono ;-) Comunque ho fatto un bellissimo corso.
Nessun commento:
Posta un commento
lascia il tuo commento