Viaggio a Bologna, la città di SATOMI, un percorso d'Amore, di Musica, di Sapori e di Cultura italiana, passeggiando sotto i portici tra le mura della città universitaria più antica d'Europa.

里美の町 イタリアボローニャの旅 ヨーロッパで一番古いボローニャ大学 回廊の町ボローニャでの人々との出会い

人生 音楽 お料理 そしてイタリアの様々な文化  by 柳橋里美&ベアトリーチェバッカラーニ

14 ottobre 2011

文化の橋 Ponte della Cultura


10月13日の朝、ボローニャのピアッツァマッジョーレです。少し霞がかかりひんやりとした空気がさわやかです。日中はまだ25度を超す日が続いています。

私のコーラスのメンバーが中心になって,ポンテ デッラ クルトゥーラ、文化の橋という協会を作りました。日本とイタリアの架け橋という意味だけではなく,大人から子供へ、先生から生徒へ等、たくさんの橋です。私は教えているという立場から,私が橋となって,今まで先生方に教わってきた事を伝える橋になるという意味もあります。中々伝える事は容易な事ではありません。心を伝える等,見えない事を言葉にして伝えるのも大切な事です。世の中がマテリアルな世になればなるほど,心の橋は貴重な存在になります。コーラスグループミライボは、中年の歌好きが歌って楽しむ為に作ったコーラスです。が、実際には色んな所での助け合いの場にもなっています。文化の橋は、その輪を広げて行く為に作られた文化協会です。皆さんのアイデア、企画等募集します。
写真のレストランは、お昼を友達ベアとベベと一緒にしたプリマデッラピオッジャ Prima della pioggia(雨の前)。Via  de' Falegname の中程にあります。オーナーシモーナさんはヴェネツィア大学で日本語を勉強して,日本にも留学、仕事もされていたという女性です。デザートは抹茶入りのセミフレッドでした:-) たこ焼き,お好み焼き大好きの女性でした。見た目はイタリア女性、中身はちょっとオリエンタルにした感じのシモーナさん。お料理の味も優しい味でした。

La mattina del 13 Ottobre in Piazza Maggiore c'era un po' di foschia e l'aria era fredda e umida. Il termometro durante la giornata e' salito a 25 gradi.

Insieme ai miei coristi abbiamo deciso di fare un'associazione con il nome Ponte della Cultura. Il significato non e' solo un "ponte" tra Italia e Giappone ma anche da grandi a piccini, da maestro ad allievo. Ci sono tanti ponti culturali. Io ora insegno quello che i miei maestri mi hanno insegnato e devo trasmetterlo ai miei allievi. Non e' facile trasmettere quello che si e' appreso. Bisogna attraversare i pensieri dei maestri, mostrare il cuore dei maestri. E' importante costruire il ponte tra i nostri cuori in un periodo dove siamo diventati molto materialisti.
Il coro MiraiBo e' nato per per cantare insieme ma spesso diventa il luogo per condividere le nostre gioie e le nostre sofferenze. 
Abbiamo voluto fare quest associazione per allargare il numero di persone per avere piu' idee e consigli da tanti.
Il ristorante della foto si chiama Prima della Pioggia e ci sono stata con Bea e Bebe.LA padrona e cuoca e' Simona. Ha studiato a Venezia la lingua Giapponese. Ha studiato e lavorato in Giappone. Il suo dessert ha un gusto sottile di Macha (te verde in polvere Giapponese). Lei ama molto il cibo popolare Giapponese quale Takoyaki e Okonomiyaki. Un posto da vedere, una Italiana ma con il profumo d'oriente.

Nessun commento:

Posta un commento

lascia il tuo commento