Viaggio a Bologna, la città di SATOMI, un percorso d'Amore, di Musica, di Sapori e di Cultura italiana, passeggiando sotto i portici tra le mura della città universitaria più antica d'Europa.

里美の町 イタリアボローニャの旅 ヨーロッパで一番古いボローニャ大学 回廊の町ボローニャでの人々との出会い

人生 音楽 お料理 そしてイタリアの様々な文化  by 柳橋里美&ベアトリーチェバッカラーニ

2 maggio 2012

パ ードラ Padola(BL)

1993年からそり犬に行き始めた町パードラ。ドロミテの山々が美しく、素朴な人々と静かな町がとても気に入っています。今回はメーデーの連休にマリオとピエラを訪ねてステファノと行ってきました。そり犬で有名なジェルマーノデマルティンと奥さんで開けたアグリトゥーリズモ。奥さんの家庭料理がとてもいい評判です。ジェルマーノはもう何十年もヨーロッパのそり犬の競技に参加。昨年はスエーデンで13歳のベッティという犬を先頭に500kを完走しました。犬達を見るとまたそり犬が恋しくなります。
Ho cominciato ad andare a Padola nel 1993. Bellissime montagne delle Dolomiti, in val Comelico. Mi piace perche' la gente e' semplice e il paese e' tranquillo. Durante il ponte del 1 Maggio io e Stefano siamo andati a trovare i nostri amici Piera e Mario. Siamo stai a mangiare all'agriturismo di Germano De Martin e sua moglie. Bravissima cuoca. Lui e' un Musher da tanto tempo e partecipa alle gare serie. L'anno scorso ha fatto una gara di 500 km in Svezia con il cane Betty di 13 anni. Quando vedo tanti husky mi viene nostalgia.....
朝食のパスタとカプッチーノ。おばさんが顔を覚えていてくれて,ハートマークを入れてくれました。
La colazione al bar dove andiamo sempre. Quest'anno anche i cuoricini sul cappuccio.


 大好きなフィアットチンクエチェントのグループがパードラの町にもやってきました。50年以上も経った車を素晴らしく改造して,しかもまだ走っているのに感激です。イタリアに来てすぐ300000リラで1960年生まれのチンクエチェントを買いましたが,修理が面倒でしかも高いので、興味のある人にあげてしまいました。残念。
La Fiat 500 e' la mia macchina preferita e un auto club e' arrivato fino a Padola. Queste machine hanno piu' di 50 anni. Tanta passione per ricostruire e mettere a posto. Una bellissima passione. Mi emoziono solo a guardarle. Appena arrivata in Italia ho preso una 500 del 1960 pagandola 300.000 lire. Dopo un po' l'ho data via perche' era sempre da mettere a posto ed era molto costosa da mantenere.



パードラがあるベッルノー市近郊は眼鏡造りで有名な地方です。モデナ出身のロック歌手ヴァスコロッスィのめがねがあったので試してみました。喫茶店や,レストラン、温泉とアフタースキーの工夫を凝らしてしますが、私にとってこの山の魅力は静けさです。


Nessun commento:

Posta un commento

lascia il tuo commento